还要求考生有很强的语言组织能力,考生普遍认

作者:必威-重要消息

  来源:新东方在线

  英语通过一整套系统语法结构组合成句子,还可通过增加限制成分、修饰语以及补充成分使句子变长、变复杂。考研英语翻译题几乎都是长而复杂的句子。

  1、找出句中所有的谓语结构、非谓语结构、介词短语和从句的引导词;

  【解析】这是一个there be句型,主干的意思是“两个主要的影响决定了地形”。冒号后面是两个并列成分对主语进行具体解释说明,每个并列的成分中都插入了一个定语从句。省略掉两个并列成分中的定语从句后,句子变成: There are two principal influences that shape the terrain: constructive processes such as uplift, and destructive forces such as erosion. 这样区分出并列和从句后,句子结构就变得十分清晰了。考研中像这样插如定语的情况很多,需要考生多加训练,快速识别出来。

  在词汇和语法当中,同学们往往比较注重词汇,而不重视语法;甚至背单词的时候,也只注重词义,而不注意词性。在考研[微博]真题中,英语知识运用、阅读、新题型、翻译都是英语输入的部分,只是翻译需要中文输出,这种题型分布状况客观上造成很多同学产生一种错觉,觉得只要背好了单词,记住了单词的意思,就自然能够得到高分。这种想法在考四、六级的时候也许还有一定的道理,但到了考研当中,事实就完全不是这样。

  责任编辑:闫国杏

  Demonstrates 前面没有引导词,它就是主句的谓语动词;is 前有引导词that,且that 前是实意动词,所以这是宾语从句;show前有引导词that,其前是名词fact,且that在从句中显然做主语,所以这里有一个that引导的定语从句;最后一个动词是took,其前也存在着that,且that前是实意动词,所以took 所在的句子是宾语从句。综上,本题主句是一个主谓宾结构,并且宾语中又有一个定语从句和宾语从句。

  1)有套和从句。这个句子实际上是This trend began。其余的成分都是在起修饰和限定作用。在分析长难句时一定要注意找出句子的主干,关键是确定句子的主语和谓语,只有这样才不会被众多的修饰成分所迷惑。

 

  所以,这个分句中,主句部分的意思是:但是即使他也很少有那么熟悉的私人间的关于工人的了解。

  在分析完句子中的主干后,接下来就是通过句子主干来判断从句及其他修饰成分。在这个时候,建议大家单独做一些笔记,比如说长难句中常常出现的表修饰的修饰词、连接词、比较级等。搞清楚句子的每一部分都充当什么成分,才能更好地掌握这个句子。

  I, liuxiaoyan, who comes from chongqing university, which is the most important universities in china, who is my motherland, love you ,who can make everybody stop to look at you in the street in which there are so many people who ... ;

  Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down…, like a …, considering them as…, in which a…”

  眼下正是考研[微博]英语复习打基础的关键时期,很多同学都处在背单词,学语法的阶段。的确,词汇和语法是我们学好考研英语的基石,因为考研英语的文章中多是长难句,对长难句的分析理解,直接影响到我们的做题结果。词汇的记忆,重在平时的坚持与积累;语法长难句的学习则要把握住重点方向和分析方法。在此,老师要为大家解析,考研英语长难句复习的重点方向和正确分析方法到底是什么?

  相比于前半句,后半句可能更加难于理解。这半句话本身就超过了两行,从结构上也更复杂,眼尖的同学很快就发现有个词“which”,这是一个定语从句。然后,有眼更尖的同学发现,其实前面还藏着一个that,所以还有一个定语从句,这是个定语从句套定语从句的句子。that不仅能引导定语从句,还可以引导名词性从句,所以这至少是个从句套从句的结构。

  长难句是由很多个部分构成的,其中,动词很重要。找到动词,就能很容易判断出谓语动词,继而就能找出主语和修饰词。我们都知道,在一个句子里,有且只有一个谓语动词,而这个谓语动词的存在,很大程度上决定了同学们对句子主干结构的把握程度。对于大多数同学来说,能够迅速理解句子的主干结构,做起阅读来,就省劲不少。因此,建议大家在看到一个句子时,首先找出谓语动词,再逐步分析句子结构。

  (4)寻找名词

    更多信息请访问:新浪考研频道 考研论坛

  【译文】18世纪被认为是机械师或熟练工人的匠人,在今天通常被当做是艺术家,这一事实可以归因于19世纪的工艺运动。

  which引导的定语从句中,patriarchal(家长[微博]的、族长的、由族长统治的)是一个专八词汇,大家不会很熟悉。好在它就是一个形容词,并不是关键部分,就算不认识也不影响整句理解。更重要的是,从后面的of结构也可以读出蛛丝马迹:旧式的家族企业的体系,既然是家族企业,自然跟家长相关。句末再一次出现了现在分词词组passing away,表示现在已经消失了。

  长难句有可能是难在“长难句”这个名字上了,一听到这个名字,瞬间产生畏难心理。建议大家千万不要对长难句产生抗拒心理,要有攻克长难句的信心。长难句这种句型,最大的特点就是长+难。一般一个长句里面往往是由2-3个短句构成,尤其考察答题者的词汇积累程度。但光有词汇积累还不够,还要掌握语法知识,如果分不清楚句子结构,有可能就会出现单词都认识,组合在一起就不认识了,这指的就是长难句的“难”。长句难就难在句子里各种形式的倒装,各自形式的省略,以及各种形式的否定。

  如上,分析各个名词,第一个名词pearson 后显然是谓语动词;第二个名词work 后面of短语显是然修饰work 的;第三个名词后也有修饰成分;calendar 后从句也是修饰该名词的;

  2、分析从句和短语的功能,例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句

  来源:文都教育

  事实上,区分谓语和非谓语,如果句子中出现包含时态的be动词,比如am、is、are、was、will be等,be动词大多数时候就是谓语动词。在这句话中,be动词was是谓语,而主语是manager(经理),它前后的paid和acting都是非谓语动词。

  对于很多同学来说,不光背单词背起来很困难,掌握语法,来翻译长难句也是一件特别困难的事情。甚至有同学说,比起翻译又长又晦涩的长难句,我宁愿天天背单词。其实,长难句也没那么恐怖,只能说是方法不当,没有掌握攻克长难句的密匙!今天,老师就跟大家说一说长难句。

  例如:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest(微博) dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place。

  【句子主干】

  二、长难句正确分析方法

  paid是pay的过去分词形式,在这里作定语,过去分词在时态上表示已经完成,在语态上表示被动,这里应看作是“被支付的”。大部分的学生翻译到这一步就满意了,继续往下翻译,但是,什么是“被支付的经理”?联系上下文,文章主要讲的是股份制公司的问题,与之相对的是以往的家族制企业。众所周知,家族制企业的管理层大多数出自本家族或者一些关系比较密切的亲朋好友。对于这些人来说,自己身为管理层,管理的其实是自己的公司,至少是自己占有一定股份的公司。但是随着时代的发展,尤其是股份制公司出现之后,我们知道,管理层不见得是股东,很多是职业经理人,这些人与公司之间只存在雇佣关系。由此可见,“The paid manager”意思是“被雇佣的经理”,也从侧面支持了第60题应该选A:有限责任公司的出现导致了“资本和管理层的分离”。

  三、从句及修饰成分的判断

  总之,翻译做得好对于阅读理解和作文,甚至取得高分是具有很大的帮助,所以,大家一定不可因为分值较小对其忽视。当同学们看到长难句时,一定按照我们的讲解寻找相应的提示线索,不要不分主次地翻译。当然,长难句的解决不但要有好的方法,更要注意自己单词量的积累和基本英语语法问题的解决,这是个基础加方法的长期练习和背诵的过程,希望大家在学习长难句时擅长总结和复习,才会有很快的提高。

  1)like…分句是省略了who 的主语从句中的分句,considering…分句是现在分词引导的状语从句。这个状语从句可以拿到句首,也可以在句尾。一般来说较长的状语从句置于句尾,较短的置于句首,为的是使句子看上去显得简洁一些。

图片 1
扫码关注考研圈微信

  acting不是动名词,而是现在分词词组作后置定语,acting for the company意为“代表公司”,和paid一起修饰manager。

  一、长难句主要难在哪?

  (1)寻找谓语动词

  可见,定语从句的难点在于经常省略“引导词+be”的结构,从而在理解上容易和分词结构相混淆。

  • 新浪教育考研栏目征稿启示
  • 2015年考研国家线已公布
  • 34校2015考研复试线已公布
  • 2015全国各地高校调剂信息平台
  • 2015高校考研调剂信息发布方式
  • 2015年考研考生发布调剂意向区

  后一个分句的的宾语是一个of结构,后面跟了一个定语从句进行修饰。但是仍然有很多同学倒在这个定语从句上面,A of B译为“B的A”,这一点大家都比较熟悉,但是,当后面出现一个定语从句的时候,到底是修饰B的,还是修饰A的呢?有的同学认为“B的A”中心词是A,再出现定语从句当然也是修饰A。其实这种判断还是稍显武断。这里A也好,B也好,都是名词性成分,那么定语修饰哪一个都是可以的。只不过,在这个特殊的句子当中,我们看到后面的定语从句是which引导的,这个词只能指物,前面的of结构,knowledge是物,而workmen是人,显然只有前者符合条件。

  二、 解决长难句的制胜法宝

  A。如果引导词前是个名词,那就根据情况区别是定语从句还是同位语从句;

  长难句的一般形式包括名词性从句,形容词性从句(即定语从句),状语从句。其中,名词性从句又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。

  The fact that artisans, who were looked on as mechanics or skilled workers in the eighteenth century, are frequently considered artists today is directly attributable to the Arts and Crafts Movement of the nineteenth century。

  (2)找出句子主干

  分清句子的主干和修饰成分以及它们成分之间的逻辑关系,更好的理解句子。这样对长难句的翻译是很有帮助的。

  【句子主干】

  There are two principal influences that shape the terrain: constructive processes such as uplift, which create new landscape features, and destructive forces such as erosion, which gradually wear away exposed landforms。

  1996年的阅读第三篇可以算作是很好的一个例子。曾经有一个学生很挫败地来找我,问:“老师,我明明把考研单词书背完了,虽然背得不算特别熟,但好歹也很认真地过了一遍,为什么做1996年的真题正确率还是这么低?尤其是第三篇,我完全没看懂,做题完全靠蒙,4道题错了3道,唯一做对的那道也是蒙的,我也不知道为什么要选这个选项。”

  例如:Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society。

  【翻译技巧】

  【译文】主要有两种影响会改变地形:建设性的过程,如产生新的地表特征的地壳隆起;和破坏性的力量,如缓慢清除突出地貌的地表侵蚀。

  我们看这样一句话:“The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away。”

  (5)寻找动词不定式和分词

  Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased …shareholders as a class, (which was) an element…

  【分析】这个句子的主干是the fact is directly attributable to ...。主语fact 后面接了一个同位语从句,同位语从句的主语后又有一个非限制性的定语从句。我们可以撇开从句部分先不看,只看主干部分:“这样一个事实,要归因于Arts and Crafts Movement手工艺品运动”。这就是完整主干,可以使我们迅速抓取句子的主干意义。

  理解了这一句话,我们会发现该题的B选项:“the old firm owners hand a better understanding of their workers”(旧式公司的拥有者们对于他们的员工有更好的了解),就知道这个选项自然是正解。

本文由必威发布,转载请注明来源

关键词: